|
|
Termes
|
|
|
Begriffe
|
|
|
Termini
|
|
AT
|
Accompagnateur / accompagnatrice de train
|
|
ZBE
|
Zugbegleiter / Zugbegleiterin
|
|
ACCT
|
Accompa-
gnatore / accompagnatirce del treno
|
|
CC
|
Chef-circulation / cheffe-circulation
|
|
FDL
|
Fahrdienstleiter / Fahrdienstleiterin
|
|
CMOV
|
Capomovi-mento
|
|
CL-C
|
Check-list circulation
|
|
CL-F
|
Checkliste Fahrdienst
|
|
CL-C
|
Checklist
circolazione
|
|
CMAN
|
Chef / cheffe de manœuvre
|
|
RL
|
Rangierleiter / Rangierleiterin
|
|
CMAN
|
Capomanovra
|
|
COC
|
Coordinateur / Coordinatrice de chantier
|
|
AKO
|
Arbeitstellen-Koordinator / Koordinatorin
|
|
COAL
|
Coordinator / coordinatrice delle aree dei
lavori
|
|
CS
|
Chef / cheffe de la sécurité
|
|
SC
|
Sicherheitschef / Sicherheitschefin
|
|
CS
|
Capo / capa
della sicurezza
|
|
DISPO
|
Dispositif de sécurité
|
|
SIDI
|
Sicherheitsdispositiv
|
|
DISPO
|
Dispositivo di sicurezza
|
|
DSEC
|
Direction de la sécurité
|
|
SL
|
Sicherheitsleitung
|
|
DS
|
Direzione responsabile della sicurezza
|
|
DMI
|
Driver
Machine
Interface
|
|
DMI
|
Driver
Machine Interface
|
|
DMI
|
Driver
Machine
Interface
|
|
ECF
|
Entreprise de chemin de fer
|
|
EBU
|
Eisenbahnunternehmen
|
|
IF
|
Impresa
ferroviaria
|
|
EMAN
|
Employé / employée de manœuvre
|
|
RA
|
Rangierer / Rangiererin
|
|
MAN
|
Manovratore
manovratrice
|
|
ELV
|
Dispositif de contrôle de l’état libre de la voie
|
|
GFM
|
Gleisfreimeldeeinrichtung
|
|
ABL
|
Dispositivo d’annuncio di
binario libero
|
|
ETF
|
Entreprise de transport ferroviaire
|
|
EVU
|
Eisenbahnverkehrsunternehmen
|
|
ITF
|
Impresa di trasporto
ferroviaria
|
|
GI
|
Gestionnaire de l’infrastructure
|
|
ISB
|
Infrastrukturbetreiberin
|
|
GI
|
Gestore dell’
infrastruttura
|
|
MEC
|
Mécanicien / mécanicienne de
locomotive
|
|
LF
|
Lokführer / Lokführerin
|
|
MAC
|
Macchinista
|
|
PECIE
|
Personne compétente pour les installations électriques
|
|
SPEA
|
Sachverständige Person für elektrische Anlagen
|
|
PESIE
|
Persona esperta per impianti
elettrici
|
|
PIIE
|
Personne instruite pour les installations
électriques
|
|
IPEA
|
Instruierte Person für elektrische Anlagen
|
|
PIIE
|
Persona istruita per impianti
elettrici
|
|
PROT
|
Protecteur / protectrice
|
|
SIWÄ
|
Sicherheitswärter / Sicherheitswärterin
|
|
GS
|
Guardiano / guardiana di
sicurezza
|
|
PRT
|
Préparateur / préparatrice de train
|
|
ZVB
|
Zugvorbereiter / Zugvorbereiterin
|
|
PRT
|
Preparatore /
preparatrice del treno
|
|
RESCT
|
Responsable de chantier tramway
|
|
AVT
|
Arbeitsstellen-Verantwortlicher Tram / Arbeitsstellen-Verantwortliche Tram
|
|
RALT
|
Responsabile area dei lavori tram
|
|
SCab
|
Signalisation en cabine
|
|
FSS
|
Füherstandsignalisierung
|
|
SCab
|
Segnalazione in cabina di guida
|
|
SENT
|
Sentinelle
|
|
VW
|
Vorwarner / Vorwarnerin
|
|
SENT
|
Sentinella
|